В обсуждении приняли участие полиграфисты Северо-запада:
Сергей Радванецкий, президент Союза полиграфистов Санкт-Петербурга;
Алла Казакова, директор типографии «Премиум Пресс»;
Владимир Гаврилов коммерческий директор типографии «Премиум Пресс»
Максим Румянцев, директор типографии «Любавич».
Полиграфический бизнес оживает – у типографий вновь появляются заказы рекламных агентств, государство объявляет тендеры на изготовление печатной продукции, постепенно увеличиваются тиражи периодических изданий. Кроме того, доходным остается производство упаковки. Но все это происходит лишь за счет тактических успехов отдельных компаний, поскольку стратегии развития полиграфического бизнеса в масштабах страны нет.
Мелованный импорт
Отсутствие отечественной бумаги, лаков, красок, пластин и других материалов для производства печатной продукции в период нестабильности валют еще больше усложнило бизнес полиграфистов. «Из отечественных материалов мы потребляем только спирт и ветошь – больше ничего для полиграфии в России не производится», – признает президент Союза полиграфистов Санкт-Петербурга Сергей Радванецкий. Зависимость отрасли от импортного сырья в кризис лишь увеличилась, особенно в 2009 году, когда зарубежные поставщики подняли цены на мелованную бумагу, на которую в России и так установлены высокие ввозные пошлины.
Таможенные пошлины на мелованную бумагу в размере 15% были введены в 1994 году, чтобы стимулировать ее производство в стране. «Но за 16 лет ни одного завода не построено, – констатирует Радванецкий. – Недавно полиграфисты добились снижения пошлины с 15 до 5%, но всего лишь на девять месяцев – до нынешнего февраля. У нас есть оппозиционные лоббисты – участники лесопромышленного комплекса, которые по-прежнему требуют: поднимите пошлины – мы наладим производство в России».
Государственная программа по инициации производства мелованной бумаги, запущенная три года назад, также не дала результатов. Полиграфисты видят в этом козни иностранных владельцев российских бумажных комбинатов, которым невыгодно выпускать эту продукцию в России. «В Европе огромный потенциал мощностей по производству мелованной бумаги, поэтому им нет смысла инвестировать в него здесь, тем более что речь идет о сумме более 1 млрд рублей», – объясняет Сергей Радванецкий. «Чтобы запустить такое производство в России, потребуется не один десяток лет. Мне кажется, это что-то из области фантастики», – подтверждает директор типографии «Премиум Пресс» Алла Казакова.
Большая несуразность
Лоббировать свои интересы отечественным участникам рынка сложно: являясь фактически отраслью промышленности, полиграфия неинтересна Министерству связи и массовых коммуникаций РФ. Министерство промышленности и торговли также не включает ее в свою зону ответственности по исторически сложившимся причинам. «В советские времена полиграфии не существовало как таковой, поскольку мало что разрешалось тиражировать – за всем строго следили. Все издательства, все средства массовой информации и полиграфия курировались обкомом партии – отделом по пропаганде, – вспоминает Сергей Радванецкий. – Однако со временем, когда полиграфия стала серьезной отраслью промышленности, способной тиражировать все что угодно, она перестала входить в сферу интересов Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации. А в Комитете по экономике и торговле к ней традиционно не было интереса».
Безразличие государства к отрасли отражается и в законодательстве, ее регулирующем. «Это большая несуразность, – считает коммерческий директор типографии»Премиум Пресс» Владимир Гаврилов, – что за полиграфию в стране никто не отвечает на высшем уровне. Наши интересы во власти никто не лоббирует, поэтому принимаются неэффективные законы».
Еще одно подтверждение этого (кроме высоких пошлин на ввоз мелованной бумаги) – действие ущемляющего права отечественных полиграфистов так называемого Флорентийского соглашения, по которому печатная продукция, представляющая собой информационно-культурное издание, ввозится в страну беспошлинно. Это подрывает деятельность российских типографий, которые специализируются на выпуске каталогов, художественных альбомов и т.п. «Художественные издания, напечатанные за границей, поступают к нам без пошлин, с НДС 10%. А бумага, которую мы покупаем для печати аналогичных изданий внутри страны, ввозится с 15-процентной пошлиной (сейчас временно 5%) плюс 18% НДС. В итоге разница получалась порядка 23%. К примеру, США в этом соглашении предусмотрели пункт, в соответствии с которым, если оно ущемляет права американских производителей, у них есть право его не применять», – отмечает Гаврилов.
Кроме того, из-за постоянного роста тарифов расходы отечественных полиграфических компаний на электроэнергию постепенно приближаются к затратам зарубежных коллег. Как пояснил Радванецкий, полиграфия – очень энергоемкая отрасль, так как технологические процессы предусматривают сушку бумаги при помощи ультрафиолетовых или инфракрасных ламп, которые потребляют много электроэнергии. «Чаще всего развитие полиграфических предприятий сдерживается именно из-за отсутствия дешевой электроэнергии», – утверждает он.
Скорее вопреки
Директор типографии «Любавич» Максим Румянцев полагает, что вопреки всем обстоятельствам отрасль за последние два десятилетия сделала рывок вперед. «В России для полиграфии очень тяжелые условия. Однако именно это закаляет, заставляет думать и находить новые решения, – говорит он. – Эта отрасль – одна из немногих в России, где произошла замена устаревших основных фондов, и используются современные технологии. Качество продукции – не хуже западных аналогов. Если в прошлые десятилетия мы ездили в командировки за рубеж и удивлялись оснащению, то сегодня для нас там ничего удивительного нет: то же оборудование, те же приемы работы».
Как правило, оборудование приобретается в лизинг, однако из-за кризиса процесс обновления фондов усложнился, так как оплата в основном производится по курсу евро. Поэтому многие компании, которые до кризиса по лизингу приобрели дорогостоящее оборудование, серьезно пострадали из-за роста курса евро.
Инвесторы также не спешат вкладываться в отрасль из-за длительных сроков окупаемости проектов. Если до кризиса период окупаемости мог составить и пять лет, то в нынешних условиях это семь-десять лет, рассказывают участники рынка.
Последствия встряски
По данным экспертов рынка, в период кризиса доходы полиграфии снизились в среднем на 30%. Наиболее остро ухудшение экономической ситуации отразилось на тех компаниях, которые специализировались на печати книг, журналов и периодических изданий. Рекламный рынок, падая, прихлопнул и сегмент, существующий за счет изготовления буклетов, торговых каталогов. В меньшей степени пострадали предприятия, выпускающие упаковку, хотя и там были сложности. Именно поэтому на рынке появились новые тенденции – полиграфическая индустрия начала тяготеть к мультипроизводству и уходить от узкой специализации. «Если до кризиса специализация была более выраженная, то сейчас все стали печатать всё. Есть заказ – его делают», – делится наблюдениями Алла Казакова.
Но есть и плюсы. «Раньше наблюдался определенный переизбыток полиграфических мощностей, а ныне отрасль отрезвела», – замечает Максим Румянцев. «Плюсы кризиса в том, что производство стало эффективнее, произошло снижение затрат на аренду площадей. Прежде на этом рынке были колоссально раздуты заработные платы, так как квалифицированной рабочей силы всегда не хватало», – перечисляет Сергей Радванецкий.
Однако перспективы отрасли участники рынка видят по-разному. «Перспективы шикарные! Бизнес держится на энтузиазме людей, которым он нужен», – иронизирует Радванецкий. И продолжает уже серьезно: «В конце 2009 года началось оживление рынка – это 10-15% роста. Конечно, мы не вернулись к докризисному уровню, но идем вверх». Максим Румянцев согласен с оценкой настоящего момента, но в общем пессимистичен: «Рекламная полиграфия стала оживать, однако в целом полиграфия в мире не растет, ее золотой век прошел. Думаю, потребность общества в бумажных носителях информации будет медленно снижаться».
«Если смотреть по сегментам, то книжная литература, на мой взгляд, вся уйдет в интернет – e-book, iPod. Газетам и информационно-новостным изданиям также не грозит увеличение тиражей. Останутся подарочные издания, альбомы по искусству, различные путеводители, карты, то есть туристическая полиграфия. Про упаковку и говорить не буду: постоянный рост в этом сегменте очевиден: он как был, так и продолжается», – характеризует ситуацию Алла Казакова.
Гузель Юсупова
Журнал»Эксперт Северо-Запад»